暗唱大会 〜11月18日〜
 1年生の英文の暗唱大会が11月18日に実施されました。三週間前より、1年生全員が課題文の暗唱に取り組み、英語の授業を中心に代表を選ぶ予選会を行ってきました。各クラスでまずは4人を選考、さらにクラスの代表になる者を1名を選出しました。こうした予選を進めて、決勝大会に出場したのは各クラス代表の7名。
 大会は最初にキング牧師のスピーチが収録されたビデオが上映され、校長挨拶、審査員の採点基準、優勝カップ「桂杯」やメダルの紹介などがあり、徐々に緊張感が高まる中、各代表のスピーチが始まりました。
 もちろん、司会の生徒も英語で進行。その他の生徒もクラス代表を静かに応援しました。

審査風景


実施要項
RECITATION CONTEST 英語暗唱大会要項

演目  "I HAVE A DREAM" MARTIN LUTHER KING, JR. 抜粋
日時 : 11月18日(木曜日)5・6限目  スピーチは5限目
場所 : 体育館
審査員: 校長、AET キャリー・フレネット先生、学年主任、学年英語科教員 他
表彰 : 各クラスの代表者7名の中から 優勝 準優勝 第3位 を表彰する。
      優勝者にはカップ、入賞者全員に表彰状と副賞が贈られる。
      また、本選出場者全員にメダルが贈られる。

課題について
 アトランタオリンピックの開催地、ジョージア州アトランタ生まれの公民権運動家キング牧師。ワシントン大行進での彼の有名なスピーチの1部を暗唱します。いささか使い古された感はありますが、テープやビデオが容易に手に入ることと、何と言っても力強いスピーチの内容、キング牧師の名演説がお手本としてあることなど暗唱のマテリアルとしては最適です。以下に示すのがその抜粋部分です。


I HAVE A DREAM MARTIN LUTHER KING, JR.

  I say to you today, my friends ..., so even though we face
the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream.
It is a dream deeply rooted in the American Dream.

I have a dream that one day this nation will rise up and
live out the true meaning of its creed, "We hold these truths to be
self-evident, that all men are created equal."

I have dream that one day on the red hills of Georgia,
the sons of former slaves and the sons of former slaveowners
will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the State of Mississippi,
a state sweltering with the heat of injustice, sweltering
with the heat of oppression, will be transformed into an oasis
of freedom and justice.

I have a dream that my four little children will one day
live in a nation where they will not be judged
by the color of their skin but by the content of their character.
I have a dream today!