姉妹校交流 vol.4 プレゼンテーション 🎵7/9🎵

本日も姉妹校交流の事前学習がありました。

調べ学習の成果発表会の様子です。

いよいよ14日~16日韓国デソンイル高校との交流です。

皆さんも報告を楽しみにしておいてください。

英語【English】
Today as well, we had a pre-exchange learning session for the sister school exchange program.

This is a look at the presentations where students shared the results of their research projects.

The exchange with Daeseongil High School in Korea will finally take place from July 14 to July 16.

We hope everyone looks forward to hearing about it afterward.


中国語【中文(简体)】
今天也进行了姐妹学校交流活动的前期学习。

这是同学们展示调查研究成果时的情景。

终于,从7月14日至16日,将与韩国大成一高等学校开展交流活动。

也请大家期待之后的活动报告。


韓国・朝鮮語【한국어】
오늘도 자매학교 교류를 위한 사전 학습이 있었습니다.

조사·연구 학습의 성과를 발표하는 모습입니다.

드디어 7월 14일부터 16일까지 한국의 대성일고등학교와의 교류가 진행됩니다.

여러분도 활동 보고를 기대해 주시기 바랍니다.


フィリピン語【Filipino】
Nagkaroon din ngayon ng paunang pag-aaral para sa programa ng pakikipagpalitan sa kapatid na paaralan.

Ito ang mga eksena mula sa presentasyon ng mga resulta ng kanilang pananaliksik.

Sa wakas, gaganapin na ang palitan sa Daeseongil High School sa Korea mula Hulyo 14 hanggang Hulyo 16.

Umaasa kaming aabangan din ninyo ang kanilang ulat pagkatapos ng programa.


ベトナム語【Tiếng Việt】
Hôm nay cũng đã diễn ra buổi học chuẩn bị cho chương trình giao lưu với trường kết nghĩa.

Đây là quang cảnh buổi thuyết trình kết quả học tập và nghiên cứu của các em học sinh.

Cuối cùng, chương trình giao lưu với Trường Trung học Daeseongil của Hàn Quốc sẽ diễn ra từ ngày 14 đến ngày 16 tháng 7.

Mọi người cũng hãy cùng chờ đón những báo cáo sau chuyến giao lưu nhé.


ポルトガル語【Português】
Hoje também realizamos uma atividade preparatória para o intercâmbio com a escola parceira.

Estas são imagens da apresentação dos resultados das pesquisas realizadas pelos estudantes.

Finalmente, o intercâmbio com a Escola Secundária Daeseongil, na Coreia do Sul, acontecerá de 14 a 16 de julho.

Esperamos que todos também aguardem com expectativa os relatos dessa experiência.


ネパール語【नेपाली】
आज पनि भगिनी विद्यालय आदानप्रदान कार्यक्रमको पूर्व-अध्ययन कक्षा सञ्चालन गरियो।

यो विद्यार्थीहरूले आफ्नो अनुसन्धान तथा अध्ययनको नतिजा प्रस्तुत गरेको दृश्य हो।

अन्ततः जुलाई १४ देखि १६ सम्म कोरियाको डेसेओंगिल हाई स्कूलसँग आदानप्रदान कार्यक्रम सञ्चालन हुनेछ।

त्यसको प्रतिवेदन र अनुभवहरू सुन्न सबैले उत्सुकतापूर्वक प्रतीक्षा गर्नुहोस्।


ロシア語【Русский】
Сегодня также прошло предварительное занятие в рамках подготовки к обмену с сестринской школой.

На фотографии показано выступление учащихся с результатами их исследовательской работы.

Наконец, с 14 по 16 июля состоится обмен с средней школой Дэсонъиль в Южной Корее.

Надеемся, что вы также будете с нетерпением ждать рассказов и отчётов об этом мероприятии.


ウルドゥー語【اردو】
آج بھی بہن اسکول کے تبادلہ پروگرام کے لیے پیشگی مطالعے کی کلاس منعقد ہوئی۔

یہ طلبہ کی تحقیق اور مطالعے کے نتائج پیش کرنے کے پروگرام کا منظر ہے۔

بالآخر 14 جولائی سے 16 جولائی تک کوریا کے ڈیسیونگ اِل ہائی اسکول کے ساتھ تبادلہ پروگرام منعقد ہوگا۔

آپ سب بھی اس کی رپورٹ سننے اور دیکھنے کے لیے پرجوش رہیں۔


アラビア語【العربية】
أُقيمت اليوم أيضًا جلسة دراسية تمهيدية لبرنامج التبادل مع المدرسة الشقيقة.

وهذه صورة من عرض نتائج الأبحاث والدراسات التي أعدها الطلاب.

وأخيرًا، سيُقام برنامج التبادل مع مدرسة دايسونغ إيل الثانوية في كوريا خلال الفترة من 14 إلى 16 يوليو.

نأمل أن تتطلعوا أنتم أيضًا إلى التقارير والنتائج التي ستُنشر بعد ذلك.


フランス語【Français】
Aujourd'hui encore, une séance de préparation à l'échange avec notre établissement partenaire a eu lieu.

Voici un aperçu des présentations des résultats des recherches effectuées par les élèves.

Enfin, l'échange avec le lycée Daeseongil en Corée se déroulera du 14 au 16 juillet.

Nous espérons que vous attendrez également avec intérêt les comptes rendus de cette expérience.


ベンガル語【বাংলা】
আজও সহোদর বিদ্যালয় বিনিময় কর্মসূচির প্রস্তুতিমূলক পাঠ অনুষ্ঠিত হয়েছে।

এটি শিক্ষার্থীদের গবেষণা ও অনুসন্ধানমূলক শিক্ষার ফলাফল উপস্থাপনার দৃশ্য।

অবশেষে ১৪ থেকে ১৬ জুলাই পর্যন্ত কোরিয়ার ডেসংইল উচ্চ বিদ্যালয়ের সঙ্গে বিনিময় কার্যক্রম অনুষ্ঠিত হবে।

আপনারাও এর প্রতিবেদন ও অভিজ্ঞতার কথা শোনার জন্য আগ্রহ নিয়ে অপেক্ষা করুন।