英語は時制で時間だけでなく、心理的、物理的な距離も表す。物事が起こる可能性について現実と離れていることを表すために過去形を使う。いわゆる仮定法過去だ。 If we had a fire, we would go out of the school building. 「もし火事があったら、校舎から出ていくだろう。」 現実には起こっていないから、過去形を使うことによって事実と反することを仮定する。...
英語は時制で時間だけでなく、心理的、物理的な距離も表す。物事が起こる可能性について現実と離れていることを表すために過去形を使う。いわゆる仮定法過去だ。 If we had a fire, we would go out of the school building. 「もし火事があったら、校舎から出ていくだろう。」 現実には起こっていないから、過去形を使うことによって事実と反することを仮定する。...
ここのところ何日間か駅のエスカレーターや店先の自転車置き場で視線が交わったときに会釈をされることが続いている。自分の首回り、胸のあたりを丹念に調べてみる。大丈夫!名札はしていない。しかしご挨拶をして下さっているということは何らかの形での接点があったはずだ。丁寧にお辞儀をして笑顔でその場を後にした。背筋がピンと伸びた。 昨日は、働き方改革実践のために陽のあるうちに駅に着いた。「先生?」「高江洲先...